e2japan
EN JA

妖怪と伝承

Shiro-bōzu

白坊主

The white faceless spirit

Shiro-bōzu

Name Meaning

Overview

Shiro-bōzu (白坊主) literally translates to “white monk” or “white priest,” but refers to a strange yokai with a glowing white body and no face.

  • Shiro (白) = white
  • Bōzu (坊主) = monk or priest

Origin

  • Appears in regional ghost stories and Edo-period picture scrolls.
  • Often encountered in abandoned buildings or rural paths at dusk.
  • Associated with eerie silence and sudden appearances.

Appearance

  • A tall, humanoid figure completely white in color.
  • Lacks facial features—no eyes, nose, or mouth.
  • Sometimes depicted with a bald head and long robes.

Behavior & Myths

  • Startles lone travelers, then vanishes without a trace.
  • Does not attack, but induces dread or paralysis.
  • Some say seeing one is a sign of bad luck or illness.

Symbolism

  • Symbolizes fear of the unknown and the loss of identity.
  • Sometimes seen as a spirit of someone forgotten or erased from memory.
  • Used in ghost stories to represent isolation and spiritual emptiness.
Faceless white spirit
Shiro-bozu eerie ghost

挿絵付き昔話

Shiro-bōzu の物語

Shiro-bōzu の挿絵付き昔話バナー

In the depths of rural Akita, where mist-shrouded valleys whispered secrets to one another, there lived an elderly weaver named Kiyomi. She dwelled in a small, abandoned farmhouse, surrounded by a forest that seemed to stretch on forever like a canvas woven with forgotten threads.

Kiyomi's hands moved deftly as she worked her loom, spinning tales into the fabric of her village's history. However, her own story was one of sorrow – her young daughter had vanished without a trace several moons prior, leaving behind only a whispered rumor that echoed through the forest like a lonely bird's call.

One dusk, as Kiyomi finished her day's work and prepared to return home, she felt an unsettling presence lurking just beyond the treeline. At first, it seemed like nothing more than the flickering of leaves in the fading light, but as the shadows deepened, a figure emerged from the darkness.

A Shiro-bōzu stood before her, its towering form shrouded in a mantle of white that merged with the twilight itself. Kiyomi froze, transfixed by the eerie silence that surrounded the creature – an absence of sound so profound it felt like a physical weight upon her chest.

The Shiro-bōzu did not move closer; instead, it watched Kiyomi with an unblinking gaze that seemed to pierce through the fabric of her very being. Time itself appeared to warp and bend around them as they stood locked in this silent tableau, the world holding its breath like a shared secret.

As the first stars began to twinkle in the night sky, the Shiro-bōzu vanished as suddenly as it had appeared, leaving Kiyomi shaken but unharmed. Yet, she knew that their encounter would leave an indelible mark upon her spirit – a reminder of the mysteries that lurked just beyond the edges of human understanding.

From that day forward, Kiyomi's weavings took on a new quality – threads of silver and grey instead of vibrant hues. They whispered secrets to those who beheld them, hints at a world where the Shiro-bōzu roamed free, an unseen presence that watched over the living with eyes like cold moonlight.

The villagers spoke in hushed tones of Kiyomi's encounters with the enigmatic creature, interpreting its appearance as a harbinger of bad luck or even illness. However, those who knew her well saw something more profound – a reflection of the sorrow and isolation that had taken root within her heart.

Kiyomi continued to weave, pouring her emotions into every thread, until the fabric of her life became indistinguishable from the tales she spun. And though the Shiro-bōzu never reappeared, its presence lingered in the shadows, a reminder that sometimes, even when unseen, the weight of our deepest sorrows can change us forever.

挿絵付き昔話一覧へ →

関連する妖怪